May 22 -- Written by Rebecca Coyle (Social Work)
One of the first classes we attended was a course on Chinese
Culture. The professor’s name was
Liu Yong, but he allowed us to call him by his American name which was Kevin. It is amusing yet relieving when a new
CTBU professor or friend is introduced with a simple American name after
reciting their long Chinese name.
We usually pronounce the Chinese names incorrectly several times to get
the pronunciation right, and sadly it doesn’t take long to forget names because
they are so unfamiliar. Chinese
names are unique because each one has a
meaning. My CTBU partners gave me
the name 如月 (ru yue) which means “like a moon.” They explained that they chose this
name because they believed I was beautiful like a moon.
I envy the Chinese culture because the
people seem to have a special meaning behind everything. In class we learned about the Chinese
characters and how each one has a symbolic meaning behind the strokes that are
used to create it. The Mandarin
Chinese character 好 (hǎo)
means “good.” It is made up of the two radicals 女 (nǔ) which means woman,
and 子 (zǐ)
which means child or son. The
character symbolizes the custom in ancient China that a woman who had children
was doing the correct or “good” thing.
Americans often find it intimidating to learn Chinese because characters
are used instead of an alphabet, and the Chinese feel the same way about
learning English. Kevin explained
to us that Chinese people find it difficult to master English because the
letters and words lack meaning, making it less significant and harder to
remember. I found this really
interesting because it makes sense but is something that most people never
consider.
No comments:
Post a Comment